Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dopasowywać się
...skoncentrowanie gospodarstw szklarniowych na określonych obszarach, tak aby ułatwić sektorowi
dopasowywanie się
do wymogów związanych z planowaniem przestrzennym oraz trwałością środowiska natur

The aim behind this was to concentrate horticulturists in specific areas, enabling the sector to
adapt
better to town and country planning and environmental sustainability requirements.
Celem restrukturyzacji jest bowiem skoncentrowanie gospodarstw szklarniowych na określonych obszarach, tak aby ułatwić sektorowi
dopasowywanie się
do wymogów związanych z planowaniem przestrzennym oraz trwałością środowiska naturalnego.

The aim behind this was to concentrate horticulturists in specific areas, enabling the sector to
adapt
better to town and country planning and environmental sustainability requirements.

Urządzenie typu „szybki regulator” powinno łatwo
dopasowywać się
do budowy ciała dziecka. W szczególności, w badaniu przeprowadzonym zgodnie z ppkt.

A device of the ‘quick
adjuster
’ type
shall
be easily
adjustable
to the child's physique.
Urządzenie typu „szybki regulator” powinno łatwo
dopasowywać się
do budowy ciała dziecka. W szczególności, w badaniu przeprowadzonym zgodnie z ppkt.

A device of the ‘quick
adjuster
’ type
shall
be easily
adjustable
to the child's physique.

Urządzenie typu „szybki regulator” powinno łatwo
dopasowywać się
do budowy ciała dziecka.

A device of the ‘quick adjuster’ type
shall
be easily
adjustable
to the child's physique.
Urządzenie typu „szybki regulator” powinno łatwo
dopasowywać się
do budowy ciała dziecka.

A device of the ‘quick adjuster’ type
shall
be easily
adjustable
to the child's physique.

Urządzenie typu „szybki regulator” powinno łatwo
dopasowywać się
do budowy ciała dziecka.

A device of the ‘quick adjuster’ type
shall
be easily
adjustable
to the child’s physique.
Urządzenie typu „szybki regulator” powinno łatwo
dopasowywać się
do budowy ciała dziecka.

A device of the ‘quick adjuster’ type
shall
be easily
adjustable
to the child’s physique.

zamknięcie składające się z pokrywy na zawiasach
dopasowuje się
na otwartym końcu zbiornika; lub

A closure system consisting of a hinged cover
shall be matched
to the open end of the receptacle; or
zamknięcie składające się z pokrywy na zawiasach
dopasowuje się
na otwartym końcu zbiornika; lub

A closure system consisting of a hinged cover
shall be matched
to the open end of the receptacle; or

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich